C'est encore une fois
grâce à Jeepee online (mille mercis, Jeepee !) que j'ai pu apprendre l'excellente nouvelle :
la traduction intégrale en français de la quatrième édition de
Dungeon Slayers est disponible sur le web.
Maintenant !
Réalisée par des fans du jeu, cette version française de superbe facture bénéficie de son propre site web.
Forte de cent-cinquante-six pages, cette version "beta" du jeu (non-définitive donc), bénéficie d'une nouvelle maquette et d'illustrations inédites, essentiellement, des gravures et dessins libres de droit, glânés sur le génial site Fantasy Art Workshop (à visiter de toute urgence !!!).
Le résultat est enthousiasmant au possible. Pour l'accompagner, les traducteurs ont d'ores et déjà conçu un scénario inédit, "la bibliothèque oubliée", lui aussi téléchargeable gratuitement. D'autres aides de jeu devraient voir le jour, j'en suis persuadé, et les auteurs méritants de cette version française travaillent encore à corriger la "beta" pour proposer une version finale qui soit exempte de tous défauts.
Une fois de plus, "nothing beats a free game" ("rien ne vaut un jeu gratuit").
Bons downloads et bons jeux à tous et à toutes.